{"id":694,"date":"2017-01-30T13:19:45","date_gmt":"2017-01-30T12:19:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.rtours.rs\/sr\/?page_id=694"},"modified":"2023-12-14T12:50:25","modified_gmt":"2023-12-14T11:50:25","slug":"opsti-uslovi-putovanja","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/","title":{"rendered":"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA"},"content":{"rendered":"<p><em>Na osnovu \u010dlana 68. stav 1. ta\u010dka 2. a u skladu sa \u010dlanovima 70 i 71 \u00a0Zakona o turizmu (\u201eSl. glasnik RS\u201c br. 17\/2019)\u00a0 direktor TA \u201cR-Tours Company\u201c iz Beograda ul. Kneginje Zorke 12, PIB: 100299165 Mat.br. 17078917 dana\u00a006.03.2023. god. utvr<\/em><em>\u0111<\/em><em>uje slede\u0107e:<\/em><\/p>\n<p><strong><em>OP\u0160TE USLOVE PUTOVANJA<\/em><\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong><em> PREDUGOVORNO OBAVE\u0160TAVANJE<\/em><\/strong><em>:<br \/>\nPotpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje:<strong>Ugovor<\/strong>) svojim potpisom\u00a0 u ime svih putnika iz Ugovora (dalje:\u00a0<strong>Putnik<\/strong>) potvr\u0111uje da su mu uru\u010deni ovi Op\u0161ti uslovi putovanja (dalje:\u00a0<strong>Op\u0161ti uslovi<\/strong>), potvrda o Garanciji putovanja i unapred pripremljen i objavljen program putovanja ( dalje:\u00a0<strong>Program<\/strong>), da je kao i svi putnici iz ugovora \u00a0sa istima upoznat\u00a0 i da ih u celosti prihvata, kao i da je upoznat sa fakultativnim mogu\u0107nostima putnog i zdravstvenog osiguranja.<br \/>\nOdredbe ovih Op\u0161tih uslova \u010dine sastavni deo Ugovora izme\u0111u Putnika i TA \u201cR-Tours Company\u201d kao organizatora putovanja (dalje:\u00a0<strong>Organizator<\/strong>) i obavezuju\u0107e su za obe ugovorne strane, osim odredbi definisanih posebnim pisanim ugovorom ili Programom. Predugovorno obave\u0161tavanje bli\u017ee je odre\u0111eno Programom putovanja u skladu sa \u010dlanom 93. ZOZP.<\/em><\/li>\n<li><em><strong>PRIJAVE, UPLATE I UGOVOR<\/strong>: Prijavu Putnik dostavlja pismenim putem ili na trajnom nosa\u010du zapisa ili\u00a0 putem e-maila ili faksa. Putnik se za putovanje mo\u017ee prijaviti u sedi\u0161tu, ograncima, odnosno izdvojenim posebnim prostorima Organizatora, kao i u turisti\u010dkim agencijama\u00a0 koje imaju sa Organizatorom zaklj\u010den ugovor o posrednoj prodaji putovanja (dalje: <strong>Posrednik)<\/strong>. Posrednik koji nudi na prodaju i prodaje turisti\u010dko putovanje du\u017ean je da u Programu putovanja i Potvrdi o putovanju nazna\u010di svojstvo u kome nastupa. Prijava Putnika postaje punova\u017ena kada je potvr\u0111ena zaklju\u010denjem Ugovora, na na\u010din na koji je Prijava u\u010dinjena, i uplatom akontacije u visini od 50% od cene aran\u017emana, ako druga\u010dije nije ugovoreno.\u00a0 Ostatak ugovorene cene, ako druga\u010dije nije ugovoreno, pla\u0107a se 15 dana pre po\u010detka putovanja. Ukoliko Putnik, u roku ne izvr\u0161i uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao u skladu sa ta\u010dkom 12. Op\u0161tih uslova. Svaka uplata akontacije vodi se kao uplata za sve putnike, a ne samo za jednog odre\u0111enog putnika iz Ugovora.<br \/>\nZaklju\u010denjem Ugovora, Program postaje njegov sastavni deo i ne mo\u017ee se menjati, osim ako ugovorne strane izri\u010dito ugovore druga\u010dije, ili, ako promene nastanu usled vi\u0161e sile. Ukoliko do\u0111e do otkaza ili izmena Ugovora, otkazne odredbe i izmene va\u017ee za sve navedene putnike u Ugovoru.<br \/>\nZa blagovremenost uplate, merodavan je datum uplate, na ra\u010dun Organizatora ili Posrednika. U slu\u010daju neblagovremene uplate u celosti, avansnog pla\u0107anja ili pla\u0107anja preostalog dela uplate aran\u017emana, Organizator putovanja mo\u017ee odustati od Ugovora i tra\u017eiti nadoknadu u skladu sa ta\u010dkom 12. ovih Op\u0161tih uslova.<\/p>\n<p><strong>3<\/strong>.<strong>OBAVEZA I PRAVA ORGANIZATORA<\/strong>:<br \/>\n&#8211; U Ugovoru, osim usluga iz Programa, unose se posebni zahtevi putnika, sa kojima se isklju\u010divo Organizator saglasio,<br \/>\n&#8211; Isplati srazmernu realnu razliku izme\u0111u ugovorene cene i cene putovanja, sni\u017eene srazmerno neizvr\u0161enju ili nepotpunom izvr\u0161enju Ugovora (dalje:\u00a0<strong>Sni\u017eenje cene<\/strong>), povodom blagovremene i osnovane pisane reklamacije &#8211; prigovora Putnika, u skladu sa zakonom i ovim Op\u0161tim uslovima, osim ako su propusti u izvr\u0161enju Ugovora nastali krivicom Putnika. <\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>&#8211; Pre polaska na put dostavi ime, adresu i broj telefona lokalnog predstavnika, odnosno lokalne agencije partnera, a izuzetno i po potrebi, adresu i broj telefona Organizatora za nu\u017enu pomo\u0107 Putniku,<br \/>\n&#8211; Ne odgovara za usluge pru\u017eene Putniku od strane drugih lica van Programa,<br \/>\n&#8211; Sve usmene i bilo koje druge vrste\u00a0 informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadr\u017eane u Programu, Ugovoru ili Posebnom ugovoru i ovim Op\u0161tim uslovima, ne obavezuju Organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika.<\/em><\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong><em>4<\/em><\/strong><em>.<strong>OBAVEZA I PRAVA PUTNIKA:<\/strong><br \/>\n&#8211; Da se detaljno upozna, kao i sva lica iz Ugovora, sa Programom, Op\u0161tim uslovima i Garancijom putovanja, da istakne posebne zahteve koji nisu obuhva\u0107eni\u00a0objavljenim\u00a0Programom,<br \/>\n&#8211; Da sam obezbedi \u00a0fakultativne polise putnog osiguranja, jer\u00a0 iste ne obezbe\u0111uje i za njih ne odgovara Organizator,<br \/>\n&#8211; Da plati ugovorenu cenu pod uslovima, rokovima i na na\u010din predvi\u0111en Ugovorom,<br \/>\n&#8211; Da Organizatoru blagovremeno dostavi ta\u010dne i kompletne podatke i dokumenta potrebna za organizovanje putovanja i garantuje da on, njegove isprave, prtljag i dr., ispunjavaju uslove odre\u0111ene propisima na\u0161e, tranzitne i odredi\u0161ne zemlje (grani\u010dni, carinski, sanitarni, monetarni i drugi propisi),<br \/>\n&#8211; Da nadoknadi \u0161tetu koju pri\u010dini neposrednim pru\u017eaocima usluga\u00a0 ili tre\u0107im licima kr\u0161enjem zakonskih i drugih propisa i ovih Op\u0161tih uslova,<br \/>\n&#8211; Da blagovremeno odredi drugo lice da umesto njega putuje, Organizatoru naknadi stvarne tro\u0161kove, prouzrokovane zamenom i da solidarno odgovara za nepla\u0107eni deo ugovorene cene,<br \/>\n&#8211; Da bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saop\u0161ti, po pravilu u pisanoj formi, Organizatoru ili licima navedenim u putnoj dokumentaciji,<br \/>\n&#8211; Preporuka je da se pre zaklju\u010denja ugovora, putnik informi\u0161e preko sajta Ministarstva spoljnih poslova R. Srbije (www.msp.gov.rs) i na druge na\u010dine, o zemljama tzv. visokog ili umerenog rizika,<\/p>\n<p><strong>CENE<\/strong>\u00a0<strong>I SADR\u017dAJ USLUGA:<\/strong>\u00a0\u00a0Organizator prodaje turisti\u010dko putovanje po prodajnoj ceni koja se iskazuje u jedinstvenom iznosu. Prodajna cena mo\u017ee biti iskazane u dinarima i u stranoj valuti. Kada su cene iskazane u stranoj valuti, a obra\u010dun uplata se vr\u0161i u dinarima \u00a0primenjuje se zvani\u010dni srednji kurs dinara<\/em> <em>na dan uplate. <\/em><em>Cene su formirane na osnovu poslovne politike Organizatora\u00a0 i ne mogu biti predmet prigovora Putnika.<br \/>\nUsluge izvr\u0161ene u inostranstvu (koje nisu unapred ugovorene i pla\u0107ene) Putnik pla\u0107a na licu mesta neposrednom izvr\u0161iocu usluge.<br \/>\nProdajna cena iz Ugovora sadr\u017ei sve one tro\u0161kove koji \u010dine neodvojiv deo neophodan za realizaciju turisti\u010dkog putovanja i uklju\u010duje, unapred pripremljenu i objavljenu kombinaciju najmanje dve ili vi\u0161e usluga prose\u010dnog kvaliteta, uobi\u010dajenog za datu destinaciju i objekte, i to: sme\u0161taja, ishrane, prevoza, transferi, redovne usluge predstavnika na destinaciji,\u00a0 pripreme i organizacije\u00a0 putovanja, i koja je iskazana u jedinstvenom iznosu\u00a0 koji Putnik pla\u0107a (dalje:\u00a0<strong>Standardne usluge<\/strong>).<br \/>\nCena aran\u017emana ne uklju\u010duje, ako ne\u0161to drugo nije posebno ugovoreno (dalje:\u00a0<strong>Poseban ugovor<\/strong>), tro\u0161kove:\u00a0 lokalnog turisti\u010dkog vodi\u010da, posebne usluge predstavnika organizatora, turisti\u010dkog animatora, fakultativnih programa, kori\u0161\u0107enja le\u017ealjki i suncobrana, pribavljanja viza, ulaznica u objekte i na manifestacije, osiguranja putnika i prtljaga, usluga room service, kori\u0161\u0107enja sobnog bara, klima ure\u0111aja, rekreativnih, lekarskih, telefonskih i dr. usluga, rezervaciju posebnog sedi\u0161ta u prevoznom sredstvu, tro\u0161kove sme\u0161taja u jednokrevetnoj sobi, sobe sa posebnim karakteristikama (pogled, sprat, veli\u010dina, balkon, itd), dodatni obroci i dr. (dalje:\u00a0<strong>Posebne usluge<\/strong>).<br \/>\nPosrednik nije ovla\u0161\u0107en da u ime Organizatora\u00a0 ugovara posebne usluge koje nisu predvi\u0111ene Programom.<br \/>\nUslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu kao i na ostale pogodnosti koje su posebno date u Programu\u00a0 odre\u0111eni su od neposrednih pru\u017ealaca usluga i iste treba tuma\u010diti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan je kalendarski datum, kada dete navr\u0161ava dve godine u odnosu na dan po\u010detka putovanja, a ne datum zaklju\u010denja ugovora). U slu\u010daju pogre\u0161no navedene starosti Putnika, Organizator ima pravo, da naplati razliku do pune cene putovanja.<br \/>\nU cenu nisu uklju\u010deni i Organizator ne mo\u017ee biti odgovoran Putniku, za fakultativne i naknadno izvr\u0161ene usluge, koje izvr\u0161i i naplati ino-partner, odnosno, neposredni pru\u017ealac usluga, a nisu bile predvi\u0111ene Programom ili Posebnim ugovorom, kao i za u\u010de\u0161\u0107e Putnika na sportskim i drugim slobodnim aktivnostima.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Ako u nazna\u010denom roku, Putnik pisanim putem ne obavesti Organzatora da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom, a \u0161to mo\u017ee biti i kroz izvr\u0161enu uplatu.<\/p>\n<p><\/em><strong><em>6. PROMENA CENE I PRAVO PUTNIKA NA OTKAZ<\/em><\/strong><em>: <\/em><em>Organizator mo\u017ee da pove\u0107a ugovorenu cenu iz ugovora o organizovanju putovanja ako je to pravo ugovoreno i ako je ugovoreno da putnik ima pravo na umanjenje cene.Organizator mo\u017ee da pove\u0107a cenu, odnosno putnik mo\u017ee da umanji cenu, u slu\u010daju promene:1) cene prevoza putnika do koje je do\u0161lo usled promene cene goriva ili drugih izvora energije;2) postoje\u0107ih taksi ili uvo\u0111enja novih taksi, uklju\u010duju\u0107i boravi\u0161ne takse, avio-takse ili takse za ukrcavanje ili iskrcavanje u lukama i na aerodromima;3) deviznog kursa koji se odnosi na turisti\u010dko putovanje.Ako je pove\u0107anje cene ve\u0107e od 8% ukupne cene turisti\u010dkog putovanja, organizator ne mo\u017ee jednostrano da promeni cenu.Nezavisno od obima pove\u0107anja cene, takvo pove\u0107anje \u0107e biti mogu\u0107e samo ako organizator obavesti putnika o pove\u0107anju na razumljiv i neobmanjuju\u0107i na\u010din i pru\u017ei dokumentovano obrazlo\u017eenje za takvo pove\u0107anje i obra\u010dun, koje obave\u0161tenje se putniku uru\u010duje na papiru, na drugom trajnom nosa\u010du zapisa ili elektronskim putem, sa potvrdom prijema, najmanje 20 dana pre otpo\u010dinjanja turisti\u010dkog putovanja.Ako ugovor o turisti\u010dkom putovanju predvi\u0111a mogu\u0107nost pove\u0107anja cene, organizator \u0107e omogu\u0107iti putniku pravo na smanjenje cene srazmerno smanjenju tro\u0161kova do kog dolazi nakon zaklju\u010denja ugovora, a pre otpo\u010dinjanja putovanja.U slu\u010daju smanjenja cene, organizator ima pravo da odbije tro\u0161kove iz naknade koju duguje putniku, uz dostavljanje dokaza o tim tro\u0161kovima, ukoliko putnik to zahteva.<\/em><em>Ako u primerenom roku, ne du\u017eem od 48 sati, Putnik pisanim putem ne obavesti organzatora da prihvata promenu ugovorene cene, smatra se da je raskinuo Ugovor. Naknadna sni\u017eenja cena Programa van navedenih razloga ne mogu se odnositi na ve\u0107 zaklju\u010dene Ugovore i ne mogu biti osnov bilo kakvog prigovora Putnika prema Organizatoru.<\/p>\n<p><strong>7. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA<\/strong>: Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge prose\u010dnog kvaliteta, uobi\u010dajene i specifi\u010dne za odre\u0111ene destinacije, mesta i objekte. U slu\u010daju da putnik \u017eeli neke usluge van Programa, o tome mora zaklju\u010diti Poseban ugovor.<br \/>\nOrganizator ne odgovara za opise usluga u katalozima \u2013 publikacijama \u00a0ili na web-sajtovima\u00a0 neposrednih pru\u017ealaca\u00a0 usluga (npr. hotela, prevoznika i dr. lica), osim ako Putnika nije izri\u010dito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadr\u017eanih u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu. Sme\u0161tajni objekti i sme\u0161tajne jedinice, \u00a0prevozna sredstva i dr. Usluge, opisani su prema slu\u017ebenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja Programa, razli\u010diti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aran\u017emana, izabrane destinacije i kategorizacije, odre\u0111ene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora.<br \/>\nDatum po\u010detka i zavr\u0161etka putovanja utvr\u0111en Programom, ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u sme\u0161tajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska\u00a0ili izlaska\u00a0putnika iz sme\u0161tajnog objekta, uslovljen je procedurama na grani\u010dnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadle\u017enih vlasti, tehni\u010dkim i vremenskim uslovima ili vi\u0161om silom, koje mogu da uti\u010du na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne mo\u017ee uticati, te zbog toga za takve slu\u010dajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji dan iz Programa su predvi\u0111eni za putovanje\u00a0 i ne podrazumevaju boravak\u00a0 u\u00a0 hotelu\u00a0\u00a0 ili\u00a0 mestu\u00a0\u00a0 opredeljenja &#8211;\u00a0 ve\u0107\u00a0 samo\u00a0\u00a0ozna\u010davaju\u00a0kalendarski\u00a0 dan\u00a0\u00a0 po\u010detka\u00a0\u00a0 i\u00a0 zavr\u0161etka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog\u00a0 ve\u010dernjeg, no\u0107nog ili ranog jutarnjeg leta,\u00a0 ulaska\u00a0\u00a0 u sobu\u00a0 u\u00a0 kasnim\u00a0\u00a0 ve\u010dernjim\u00a0 \u010dasovima,\u00a0 napu\u0161tanja\u00a0 hotela\u00a0 u ranim jutarnjim \u010dasovima i sli\u010dno.<br \/>\nZa avio aran\u017emane, ugovoreno vreme po\u010detka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 \u010dasa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja, od strane avio-kompanije. U slu\u010daju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, ve\u0107 se primenjuju nacionalni i me\u0111unarodni propisi iz oblasti avio-saobra\u0107aja. Po pravilu odlazak \u2013 dolazak, poletanje &#8211; sletanje aviona, kod \u010darter letova je u kasnim ve\u010dernjim ili ranim jutarnjim \u010dasovima, i ako je npr. obezbe\u0111en ugovoreni po\u010detni ili zavr\u0161ni obrok u vidu tzv. \u201chladnog obroka\u201d u sme\u0161tajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvr\u0161en.<br \/>\nUsluge turisti\u010dkog vodi\u010da, pratioca, lokalnog vodi\u010da, animatora ili lokalnog predstavnika ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, ve\u0107 samo kontakt i neophodnu-nu\u017enu pomo\u0107 Putniku, po unapred utvr\u0111enim terminima periodi\u010dnog de\u017eurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan na\u010din. Instrukcije i uputstva ovla\u0161\u0107enog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom,\u00a0 sme\u0161tajem, zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a nepridr\u017eavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora,\u00a0i sve eventualne posledice i \u0161tetu u takvom slu\u010daju, snosi Putnik u celosti.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0Ukoliko okolnosti van volje i mogu\u0107nosti organizatora uslove da let ili prevoz treba da bude preme\u0161ten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator je <\/em><em>du\u017e<\/em><em>\u0430<\/em><em>n d<\/em><em>\u0430<\/em><em> ponudi Putniku drugi odgov<\/em><em>\u0430<\/em><em>r<\/em><em>\u0430<\/em><em>ju\u0107i prevoz, do okon\u010d<\/em><em>\u0430<\/em><em>nj<\/em><em>\u0430<\/em><em> turisti\u010dkog putov<\/em><em>\u0430<\/em><em>nj<\/em><em>\u0430<\/em><em>, bez dod<\/em><em>\u0430<\/em><em>tnih tro\u0161kov<\/em><em>\u0430<\/em><em> z<\/em><em>\u0430<\/em> <em>Putnika, k<\/em><em>\u0430<\/em><em>o i d<\/em><em>\u0430<\/em><em> ispl<\/em><em>\u0430<\/em><em>ti eventu<\/em><em>\u0430<\/em><em>lnu r<\/em><em>\u0430<\/em><em>zliku u ceni izme\u0111u ugovorenih i pru\u017eenih uslug<\/em><em>\u0430<\/em> <em>\/\u010dlan 103. ZOZP\/. <\/em><\/p>\n<p><em>Kad tre\u0107e lice stupa na mesto lica, koje je rezervisalo odre\u0111enu turisti\u010dku uslugu, Organizator ima pravo na naknadu za nastale potrebne tro\u0161kove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno odgovaraju za pla\u0107anje ugovorene cene i tro\u0161kove zamene putnika. Organizator ne\u0107e prihvatiti zamenu putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom.<\/p>\n<p><strong>8. SME\u0160TAJ, ISHRANA I PREVOZ<\/strong>:<br \/>\n8.1.\u00a0Sme\u0161taj: <\/em><em>obavezno nazna\u010den u Programu putovanja, sa napomenom da<\/em><em>:<br \/>\n&#8211; Putnik \u0107e biti sme\u0161ten u bilo koju slu\u017ebeno registrovanu sme\u0161tajnu jedinicu u sme\u0161tajnom objektu opisanom u Programu, bez obzira na osobenosti Putnika, lokaciju i polo\u017eaj objekta, spratnost, blizinu buke, parkinga i dr. katakteristike,<br \/>\n&#8211; Trokrevetne i \u010detvorokrevetne sme\u0161tajne jedinice (sobe, studiji, apartmani i sl.) odre\u0111uju se u skladu sa kategorizacijom i propisima domicilne zemlje.<br \/>\n&#8211; Organizator ne odgovara Putniku za \u0161tetu nastalu zbog njegovog nepo\u0161tovanja zakonskih propisa, propisanih pravila i obi\u010daja utvr\u0111enih od strane prevoznika, hotelijera i drugih neposrednih pru\u017ealaca usluga,<br \/>\n&#8211; Putnik preuzima obavezu upoznavanja i po\u0161tovanja pravila pona\u0161anja u sme\u0161tajnom objektu a naro\u010dito na: deponovanja i \u010duvanja novca, dragocenosti i vrednih stvari, unos hrane i pi\u0107a u sobe, po\u0161tovanje reda, sme\u0161taja i napu\u0161tanja sobe u odre\u0111eno vreme, broj osoba u sobi i dr., jer Organizator ne odgovara za \u0161tete nastale po tom osnovu.<br \/>\n8.2.\u00a0Ishrana: <\/em><em>obavezno nazna\u010dena u Programu putovanja, sa napomenom da<\/em><em>:<br \/>\n&#8211; Raznovrsnost, kvalitet hrane i servisa ishrane, zavisi prete\u017eno od visine cene aran\u017emana, kategorije objekta, destinacije i lokalnih obi\u010daja bez obzira da li je uslu\u017eivanje po principu samoposlu\u017eivanje ili poslu\u017eivanja (menija),<br \/>\n&#8211; Usluga All inclusive i bilo koja druga, podrazumeva usluge po internim hotelskim pravilima, i ne mora biti identi\u010dna ni u okviru iste kategorije na istoj destinaciji. Organizator je upoznao Putnika sa sadr\u017eajem All inclusive usluge u pismenoj formi,<br \/>\n<\/em><em>&#8211; Doru\u010dak, ako druga\u010dije nije nazna\u010deno u Programu, podrazumeva kontinentalni doru\u010dak,<br \/>\n&#8211; Ukoliko je popunjenost kapaciteta u hotelima ispod 30%, mogu\u0107e je da se umesto usluge samoposlu\u017eivanja uslugu ishrane izvr\u0161i poslu\u017eivanjem, ukoliko je predvi\u0111eno Programom putovanja.<\/em><\/p>\n<p><em>U sme\u0161tajnom objektu su identi\u010dni uslovi ishrane, bez obzira da li po Ugovoru\u00a0 putuju\u00a0 deca, starija lica, ili lica sa posebnim potrebama. U slu\u010daju, da na licu mesta, Putnik sa neposrednim pru\u017eaocem ishrane postigne druga\u010diji dogovor\u00a0 Organizator ne snosi nikakvu odgovornost za izvr\u0161enu uslugu ishrane u skladu sa tim dogovorom.<\/em><\/p>\n<p><em>8.3.\u00a0Prevoz:\u00a0Ako druga\u010dije nije posebno ugovoreno:<br \/>\n&#8211; Prevoz i transferi obavljaju se standardnim turisti\u010dkim autobusima ili drugim sredstvima, prema propisima i kriterijumima koji va\u017ee u zemlji u kojoj je registrovan prevoznik koga anga\u017euje Organizator, i primenjuju se propisi, principi i pravila odre\u0111enih od strane prevoznika (npr. prevoz u bilo kom prevoznom sredstvu ne podrazumeva numerisana sedi\u0161ta, niti uklju\u010den obrok i pi\u0107e tokom putovanja, itd.). Putnik ima obavezu da prihvati svako ponu\u0111eno mesto u prevoznom sredstvu,<\/em><\/p>\n<p><em>&#8211; Organizator ima pravo da za prevoz anga\u017euje sve tipove turisti\u010dkih autobusa koji ispunjavaju uslove predvi\u0111ene propisima\u00a0 (autobus ili double decker), kao i druga prevozna sredstva, ako to okolnosti uslovljavaju, ukoliko se anga\u017euje mini-bus potrebno je definisati \u00a0broj sedi\u0161ta,<br \/>\n&#8211; Za vreme vo\u017enje, u autobusima nisu u upotrebi toaleti, osim, ukoliko to nije odobreno. Putnik je du\u017ean da svu nastalu \u0161tetu svojom nepa\u017enjom u prevoznom sredstvu nadoknadi na licu mesta.\u00a0Putnik je du\u017ean, da pre puta proveri i usaglasi svoja li\u010dna i putna dokumenta i prtljag, a u slu\u010daju uo\u010dene nepravilnosti obavesti vodi\u010da\/pratioca putovanja,<br \/>\n&#8211; Putnik ima obavezu primerenog pona\u0161anja u prevoznom sredstvu i po\u0161tovanje sobra\u0107ajnih propisa i pravila o prevozu putnika, a u suprotnom Organizator ima pravo da ga ne primi na prevoz, ili u prisustvu policije udalji iz prevoznog sredstva i dalji prevoz do odredi\u0161ta ne\u0107e biti obaveza Orgasnizatora. Ukoliko Putnik zbog udaljavanja iz prevoznog sredstva, odustane od putovanja, primenjiva\u0107e se skala otkaza iz ta\u010dke 12. Op\u0161tih uslova,<br \/>\n&#8211; Putni pravac, pauze, mesta i du\u017eine njihovog trajanja odre\u0111uje vodi\u010d\/pratilac &#8211; voza\u010d. Vodi\u010d\/pratilac -voza\u010d ima pravo da, zbog nepredvidivih,\u00a0nei\u017ebe\u017enih ili bezbedosnosnih i sli\u010dnih okolnosti, promeni red vo\u017enje, itinerer puta, ili redosled obilazaka lokalitata. &#8211;\u00a0\u00a0Putnik je du\u017ean da se pridr\u017eava upustava voza\u010da ili vodi\u010da\/pratioca putovanja (du\u017eine pauze i sl..),<br \/>\n&#8211; Neuskla\u0111enost li\u010dnih podataka datih Organizatoru sa podacima u paso\u0161u Putnika (imena putnika i dr.), mogu imati za posledicu ispisivanje nove avionske karte, uz tro\u0161kove ili \u010dak progla\u0161enje karte neregularnom, za \u0161ta posledice snosi Putnik.\u00a0Putnik je odgovoran za svoju avionsku kartu od trenutka kada mu se uru\u010di na aerodromu ili u agenciji. Ne postoji mogu\u0107nost izdavanja duplikata avionske karte, kao ni bording karte. Putnik u celosti snosi posledice njihovog gubitka ili nestanka tokom putovanja,<br \/>\n&#8211; Avionske ili posebne prevozne karte va\u017ee samo na njima nazna\u010denim datumima i vremenima,<br \/>\n&#8211; Prevoz Putnika vazdu\u0161nim, \u017eelezni\u010dkim, morskim, re\u010dnim ili jezerskim prevoznim sredstvima, obavlja se i direktna\u00a0 je odgovornost ovih prevoznika, odre\u0111ena u skladu sa propisima i obi\u010dajima,kojima se reguli\u0161u pomenute vrste prevoza.<\/p>\n<p><strong>9. PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI<\/strong>: Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati va\u017ee\u0107u putnu ispravu, sa rokom va\u017eenja jo\u0161 najmanje 6 meseci, od dana zavr\u0161etka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Slu\u017ebenik\u00a0 agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovla\u0161\u0107en\u00a0 da utvr\u0111uje\u00a0\u00a0validnost\u00a0\u00a0 putnih\u00a0\u00a0 i\u00a0\u00a0 drugih\u00a0\u00a0 isprava\u00a0\u00a0 i\u00a0\u00a0 dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podno\u0161enja dokumentacije, isti\u00a0 ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pograni\u010dne vlasti ili imigracione slu\u017ebe ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, du\u017ean je o svom tro\u0161ku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne \u0161tetne posledice po tom osnovu.<br \/>\nPutnik je du\u017ean ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifi\u010dna ishrana, karakteristike sme\u0161taja\u00a0 itd., zbog hroni\u010dne bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni \u0161tetu po tom osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima va\u017ee posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku odre\u0111enih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovaraju\u0107e potvrde o tome, i da u slu\u010daju eventualnih posledica sam snosi odgovornost za \u0161tetu.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Putnik je du\u017ean striktno po\u0161tovati carinske, devizne i dr. propise R. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slu\u010daju nemogu\u0107nosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i tro\u0161kove snosi sam Putnik.<br \/>\nUkoliko se putovanje ne mo\u017ee realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe ove ta\u010dke, primenuju se odredbe ta\u010dke 12. Op\u0161tih uslova.<\/p>\n<p><strong>10. PRTLJAG<\/strong>: Posebno se upozorava Putnik\u00a0 da<strong>:<\/strong> Prevoz prtljaga do odre\u0111ene te\u017eine, koju odre\u0111uje avio prevoznik, je besplatan. Vi\u0161ak prtljaga Putnik pla\u0107a prema va\u017ee\u0107im cenama prevoznika nazna\u010denim u Programu putovanja. Transport specijalnog prtljaga od aerodroma do hotela i nazad je isklju\u010diva obaveza Putnika. Na svim aerodromima se primenjuju posebna bezbedonosna pravila u vezi sa ru\u010dnim prtljagom, te preporu\u010dujemo za vi\u0161e informacija da se Putnik informi\u0161e na aerodromu Nikola Tesla u Beogradu na telefon 011\/ 209- 4444 ili web sajta: www.beg.aero. \u0160tete i gubitak prtljaga na letovima, Putnik je du\u017ean da prijavi bez odlaganja na licu mesta, nadle\u017enoj aerodromskoj slu\u017ebi za izgubljeni prtljag, jer avio kompanije po pravilu odbijaju naknadu ako nije popunjen i predat formular za\u00a0 prijavu \u0161tete. Putnik ima obavezu da prijavi gubitak, o\u0161te\u0107enje ili nestanak prtljaga, u toku puta, predstavniku Organizatora.<br \/>\nKod prevoza autobusom, Putnik mo\u017ee poneti 2 komada prtljaga po korisniku sedi\u0161ta, \u00a0i predati ga ovla\u0161\u0107enom licu Organizatora. Deca do dve godine nemaju pravo na besplatan prtljag. Putnik je du\u017ean voditi brigu o svojim stvarima unetim u prevozno sredstvo<strong>(<\/strong>li\u010dni portljag), o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga predatog ovla\u0161\u0107enom licu prevoznika, odnosno unetom u sme\u0161tajni objekat. Sva svoja prava po navedenom, Putnik ostvaruje kod, odnosno, posredstvom Organizatora putovanja,<strong>\u00a0 <\/strong>ili direktno od prevoznika, pru\u017eaoca usluge sme\u0161taja ili osiguranja, a prema va\u017ee\u0107im me\u0111unarodnim i doma\u0107im propisima. Prenos prtljaga od mesta parkiranja do sme\u0161tajne jedinice je obaveza Putniika (prevoz \u0107e biti \u0161to je mogu\u0107e bli\u017ee sme\u0161tajnom objektu). Za zaboravljene stvari u prevoznom sredstvu Organizator ne snosi odgovornost.<br \/>\nOsim kod namere i grube nepa\u017enje, Organizator nema nikakvu odgovornost za skupocene predmete, koji se obi\u010dno ne nose sa sobom, izuzev kada je izri\u010dito preuzeo predmete na \u010duvanje. Zato se Putniku ne\u00a0 preporu\u010duje, da na putovanje nosi vredne predmete, a u suprotnom da iste preda uredno na \u010duvanje ili da ih nose sa sobom.<br \/>\nDu\u017enost Putnika je da vidljivo ozna\u010di svoj prtljag sa li\u010dnim podacima, i da li\u010dna dokumenta,\u00a0 stvari i vrednosti ne ostavlja u parkiranom prevonom sredstvu, jer Organizator ne odgovara za njihov nestanak. Preporu\u010duje se, da se dokumeta, zlato, vredne stvari, tehni\u010dki instrumenti i medikamenti, nose isklju\u010divo u ru\u010dnom prtljagu, a prilikom boravka iste deponuju u sef, ako je mogu\u0107e.<br \/>\nPutnik ima obavezu da prijavi gubitak, o\u0161te\u0107enja ili nestanak prtljaga u toku puta, predstavniku Organizatora. <\/em><\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><strong><em> PROMENA I OTKAZ UGOVORA OD STRANE ORGANIZATORA:\u00a0<\/em><\/strong><em>Pre otpo\u010dinjanja putovanja, organizator mo\u017ee jednostrano da izmeni ugovor o organizovanju putovanja ako:1) je pravo organizatora na jednostranu izmenu ugovora predvi\u0111eno ugovorom;2) ako je izmena zanemarljiva. Ako pre ugovorenog dana otpo\u010dinjanja putovanja organizator utvrdi da je prinu\u0111en da izmeni pojedine bitne elemente ugovora o organizovanju putovanja, kao \u0161to su cena, destinacija, prevozno sredstvo, karakteristike ili kategorija prevoza, datum, vrsta, lokacija, kategorija ili nivo komfora sme\u0161taja ili ako organizator ne mo\u017ee da ispuni posebne zahteve putnika sa kojima se saglasio, organizator, odnosno posrednik je du\u017ean da bez odlaganja obavesti putnika.Obave\u0161tenje o izmeni uslova ugovora sadr\u017ei razuman rok u kojem je putnik du\u017ean da obavesti organizatora, odnosno posrednika da li prihvata predlo\u017eene izmene ili raskida ugovor bez pla\u0107anja naknade za raskid kao i podatke o posledicama propu\u0161tanja roka i\u00a0 po potrebi, podatke o ponu\u0111enom zamenskom putovanju, jednakog ili ve\u0107eg kvaliteta i njegovoj ceni.U slu\u010daju da putnik prihvati predlo\u017eene izmene ugovora ili prihvati zamensko putovanje, organizator je du\u017ean da zaklju\u010di novi ugovor o organizovanju putovanja i obezbedi novu garanciju putovanja. Ako izmena ugovora ili zamensko putovanje dovode do manjeg kvaliteta ili prouzrokuju dodatne tro\u0161kove za putnika, organizator je du\u017ean da putniku omogu\u0107i odgovaraju\u0107e umanjenje cene. U slu\u010daju raskida ugovora, organizator \u0107e refundirati sve uplate primljene od putnika odmah, a najkasnije u roku od 14 dana od dana raskida ugovora. <\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Organizator mo\u017ee da raskine ugovor o organizovanju putovanja i da pre otpo\u010dinjanja putovanja isplati putniku ukupno upla\u0107ena sredstva za turisti\u010dko putovanje kada je:1) broj lica prijavljenih za turisti\u010dko putovanje manji od minimalnog broja predvi\u0111enog ugovorom i organizator obavesti putnika o raskidu u roku koji je odre\u0111en ugovorom, koji ne mo\u017ee biti kra\u0107i od:(1) 20 dana pre otpo\u010dinjanja turisti\u010dkog putovanja u slu\u010daju putovanja koja traju du\u017ee od \u0161est dana;(2) sedam dana pre otpo\u010dinjanja turisti\u010dkog putovanja u slu\u010daju putovanja koja traju izme\u0111u dva i \u0161est dana;(3) 48 sati pre otpo\u010dinjanja turisti\u010dkog putovanja u slu\u010daju putovanja koja traju kra\u0107e od dva dana;2) organizator spre\u010den da izvr\u0161i ugovor usled neizbe\u017enih i vanrednih okolnosti. U tom slu\u010daju organizator je du\u017ean da obavesti putnika o raskidu ugovora bez nepotrebnog odlaganja, a pre otpo\u010dinjanja turisti\u010dkog putovanja. Organizator je du\u017ean da putniku isplati ukupno upla\u0107ena sredstva, bez nepotrebnog odlaganja, a najkasnije u roku od 14 dana od raskida. Organizator nije odgovoran za naknadu eventualnih tro\u0161kova putnika nastalih usled raskida ugovora.<\/em><em><br \/>\nUkoliko<\/em> <em>Putnik ometa sprovo<\/em><em>\u0111<\/em><em>enje putovanja usled grubog i nedoli\u010dnog pona\u0161anja, bez obzira na izre\u010denu opomenu, Organizator mo\u017ee zahtevati nadoknadu pri\u010dinjenih eventualnih tro\u0161kova.<br \/>\nU slu\u010daju nastupanja vanrednih okolnisti za vreme putovanja koje se unapred nisu mogle predvideti, a koja se mogu podvesti pod vi\u0161u silu (teroristi\u010dkih napada, vanrednog stanja, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl.), obe ugovorne strane imaju pravo raskinuti Ugovor, pri \u010demu Organizator ne preuzima nikakvu odgvornost ako Putnik odbije ponu\u0111eni povratak obezbe\u0111enim prevoznim sredstvom.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><em><br \/>\n<strong> OTKAZ UGOVORA OD STRANE PUTNIKA:<\/strong><\/em><em><br \/>\n12.1.\u00a0Pre po\u010detka putovanja<strong>:<\/strong>\u00a0Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o \u010demu je du\u017ean pismeno izvestiti Organizatora na na\u010din, kako je zaklju\u010den Ugovor. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obra\u010dun naknade koja pripada Organizatoru, izra\u017eene procentualno po skali otkaza u odnosu na ukupnu cenu putovanja, ako Programom nije druga\u010dije odre\u0111eno, i to:<br \/>\nUkoliko Putnik blagovremeno otka\u017ee putovanje (90 do 45 dana), Organizator ima pravo naknade samo u\u010dinjenih administrativnih tro\u0161kova. <\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>10 % ako se putovanje otka\u017ee od 44 do 30 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n20 % ako se otka\u017ee 29 do 20 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n40 % ako se otka\u017ee 19 do 15 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n80 % ako se otka\u017ee 14 do 10 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n90 % ako se otka\u017ee 9 do 6 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n100 % ako se otka\u017ee 5 do 0 dana pre po\u010detka putovanja ili u toku putovanja.<br \/>\nIzuzetno od napred navedenog, primenjiva\u0107e se slede\u0107a skala otkaza i to:<br \/>\na. kod\u00a0<strong>brodskih krstarenja<\/strong>&#8211;<br \/>\n5% a najmanje 60,00 eur do 91 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n15% od 90 do 45 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n30% od 44 do 29 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n50% od 28 do 15 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n80% od 14 do 7 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n95% od 6 \u00a0do 3. dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n100% na dan putovanja, nedolaska ili odustanka u toku puta<br \/>\nb.\u00a0<strong>za rekreativni odmor za pred\u0161kolski uzrast, nastava u prirodi,\u00a0 \u0111a\u010dke i studenske ekskurzije ako se otkazuje kompletan ugovor:<\/strong><br \/>\n5% ako se putovanje otka\u017ee do 120 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n20 % ako se otka\u017ee od 119 do 90 dana pre po\u010detka putovanja ,<br \/>\n50 % ako se otka\u017ee 0d 89 do 60 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n80 % ako se otka\u017ee od 59 do 45 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n100 % ako se otka\u017ee od 44 do pre po\u010detka ili u toku putovanja.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Promena bitnih elemenata ugovora ( ugovorenog\u00a0 mesta, datuma putovanja, prevoznog sredstva, sme\u0161tajnog objekta, sme\u0161tajne jedinice), kao i nedobijanje vize, nepla\u0107anje ugovorene cene i sl., smatra se odustajanjem putnika od putovanja.<br \/>\n<\/em><em>U slu\u010daju da je putnik potpuno ili delimi\u010dno odustao od ugovora o organizovanju putovanja, pre po\u010detka kao i za vreme trajanja turisti\u010dkog putovanja, zbog okolnosti koje nije mogao izbe\u0107i ili otkloniti i koje bi da su postojale u vreme zaklju\u010denja ugovora predstavljale opravdan razlog da ne zaklju\u010di ugovor, organizator ima pravo na naknadu stvarnih tro\u0161kova. Opravdani razlozi putnika za odustanak od ugovora su:1) iznenadna bolest putnika, kao i te\u0161ka bolest njegovog krvnog srodnika u pravoj liniji, a u pobo\u010dnoj liniji zaklju\u010dno sa drugim stepenom, bra\u010dnog druga ili tazbinskog srodnika zaklju\u010dno sa drugim stepenom, usvojenika i usvojioca;2) smrt putnikovog krvnog srodnika u pravoj liniji, a u pobo\u010dnoj liniji zaklju\u010dno sa drugim stepenom, bra\u010dnog druga ili tazbinskog srodnika zaklju\u010dno sa drugim stepenom, usvojenika ili usvojioca;3) elementarne nepogode u dr\u017eavi polazi\u0161ta ili odredi\u0161ta;4) zvani\u010dno progla\u0161eno vanredno stanje u dr\u017eavi polazi\u0161ta ili odredi\u0161ta;5) vanredna situacija u dr\u017eavi polazi\u0161ta ili odredi\u0161ta. U ovom slu\u010daju, organizator je du\u017ean da na zahtev putnika pru\u017ei obrazlo\u017eenje iznosa naknade.<\/em><\/p>\n<p><em>Za navedene slu\u010dajeve Putnik je obavezan dostaviti Organizatoru dokaz kojim se ostvaruju prava iz zdravstvenog osiguranja po osnovu privremene spre\u010denosti za rad (potvrdu izabranog lekara iz oblasti op\u0161te medicine, odnosno otpusnu listu stacionarne zdravstvene ustanove, kojom se izri\u010dito potvr\u0111uje iznenadna bolest i nemogu\u0107nost putovanja), odnosno umrlicu, odnosno poziv za vojnu ve\u017ebu. Ne mogu se smatrati opravdanim razlozima za otkaz ili prekid putovanja Putnika, slu\u010dajevi lokalnih teroristi\u010dkih napada, eksplozija, zaraze, epidemije i druge bolesti, elementarne nepogode, klimatski uslovi i sl., za koje nije progla\u0161eno vanredno stanje od strane nadle\u017enih dr\u017eavnih organa domicilne ili zemlje putovanja.<br \/>\nIznenadna bolest podrazumeva od strane ovla\u0161\u0107enog lekara utvr\u0111eno iznenadno i neo\u010dekivano oboljenje, odnosno infektivnu bolest ili organski poreme\u0107aj, koji nastane posle zaklju\u010denja ugovora o putovanju i nije u vezi sa, niti je posledica nekog prethodnog zdravstvenog stanja, a takve je prirode da zahteva le\u010denje, boravak u bolnici (hospitalizaciju) i onemogu\u0107ava po\u010detak\u00a0&#8211; kori\u0161\u0107enje ugovorenog putovanja.\u00a0Organizator, u slu\u010daju da Putnik obezbedi odgovaraju\u0107u zamenu ili pak zamenu izvr\u0161i sam Organizator, du\u017ean je Putniku izvr\u0161iti povra\u0107aj upla\u0107enih sredstava u ukupnom iznosu, po odbitku samo stvarnih i u\u010dinjenih tro\u0161kova.\u00a0Organizator je, u slu\u010daju zamene Putnika, obavezan da sa novim putnikom zaklju\u010di Ugovor.<br \/>\nU slu\u010daju odustanka od putovanja, koje je pokriveno polisom osiguranja, Putnik svoje pravo ostvaruje direktno od osigurava\u010da.<br \/>\nKod odustanka od Ugovora, Putniku se ne vra\u0107a iznos pla\u0107en Organizatoru za posredovanje u dobijanju viza, kao i pla\u0107enih zakonskih i drugih obaveza.<br \/>\n12.2.\u00a0Nakon otpo\u010dinjanja putovanja:\u00a0Ukoliko zbog otkaza putovanja, Putnik svojom krivicom ne iskoristi neke od ugovorenih usluga, Organizator \u0107e poku\u0161ati da od davaoca\u00a0 usluga dobije naknadu na ime neiskori\u0161\u0107enih usluga. Ukoliko mu davalac usluga ne vrati novac, Putnik nema pravo na povra\u0107aj odgovaraju\u0107eg dela cene, neiskori\u0161\u0107enog putovanja. Ukoliko je u pitanju bezna\u010dajna usluga ili vrednost, Organizator se osloba\u0111a ove obaveze. Ako se krivicom Organizatora ne obavlja znatan deo usluga koji su utvr\u0111eni Ugovorom, Organizator\u00a0 je du\u017ean da sprovede odre\u0111ene preventivne mere, kako bi se moglo nastaviti putovanje ili\u00a0 da ponudi Putniku druge odgovaraju\u0107e usluge, do okon\u010danja turisti\u010dkog putovanja bez dodatnih tro\u0161kova za Putnika, sve u skladu sa ta\u010dkom 14. ovih Op\u0161tih uslova, \u00a0ne diraju\u0107i ostala zakonska prava Putnika.<\/em><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"707\"><em>1<strong>3. OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA<\/strong>: U cenu putovanja nije uklju\u010deno putno osiguranje. Organizator savetuje zaklju\u010denje osiguranja koje nije zakonom obavezno\u00a0i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaklju\u010duje, samo izme\u0111u Putnika i osiguravaju\u0107e kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upu\u0107uju. Treba da pro\u010ditate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaklju\u010divanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvr\u0111uje da mu je informisan i upu\u0107en na obezbe\u0111enje, \u00a0paketa putnog osiguranja.<br \/>\nPaket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporu\u010duje da isto sam obezbedi, jer to mo\u017ee biti razlog da pograni\u010dne vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik mora sam platiti zna\u010dajne tro\u0161kove eventualnog le\u010denja.<\/em><\/p>\n<p><em>U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000 eura i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 30.000 eura, kojom se za slu\u010daj <strong>A)<\/strong> insolventnosti Organizatora putovanja obezbe\u0111uju: 1. tro\u0161kovi nu\u017enog sme\u0161taja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potra\u017eivanja upla\u0107enih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turisti\u010dkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potra\u017eivanja upla\u0107enih sredstava Putnika u slu\u010daju otkaza putovanja od strane Putnika, u skladu sa Op\u0161tim uslovima putovanja, 4. potra\u017eivanja razlike izme\u0111u upla\u0107enih sredstava po osnovu Ugovora o turisti\u010dkom putovanju i sredstava sni\u017eenih srazmerno neizvr\u0161enju ili nepotpunom izvr\u0161enju usluga obuhva\u0107enih Programom putovanja i za slu\u010daj; <strong>B) <\/strong>naknade \u0161tete obezbe\u0111uje naknada \u0161tete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimi\u010dnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su odre\u0111ene Op\u0161tim uslovima i Programom putovanja: 1. za potra\u017eivanje upla\u0107enih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turisti\u010dkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potra\u017eivanje razlike izme\u0111u upla\u0107enih sredstava po osnovu Ugovora o turisti\u010dkom putovanju i sredstava sni\u017eenih srazmerno neizvr\u0161enju ili nepotpunom izvr\u0161enju usluga obuhva\u0107enih Programom putovanja. Period pokri\u0107a Garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do zavr\u0161etka turisti\u010dkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredi\u0161te. Garancija<\/em> <em>po Ugovoru o Garanciji putovanja i davanja saglasnosti za izdavanje bankarske garancije broj 003\/2023 od 21.02.2023.god. zaklju\u010denog sa Primaocem garancije Nacionalnom asocijacijom turisti\u010dkih agencija PU \u201cYUTA\u201d, Beograd, ul. Kondina br. 14, Broj bankarske garancije 04777-02-0236917 od 06.03.2023.god.\u00a0\u00a0 Banka Uni Credit Bank, <\/em><\/p>\n<p><em>Primalac bankarske garancije mo\u017ee pozvati banku na pla\u0107anje u periodu koji ne mo\u017ee biti du\u017ei od \u0161est meseci , ra\u010dunaju\u0107i od datuma kada je bankarska garancija prestala da va\u017ei. Korisnik bankarske garancije, putnik aktivira bankarsku garanciju\u00a0 bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka propisanog slu\u010daja preko Primaoca bankarske garancije Nacionalne asocijacije turisti\u010dkih agencija PU \u201cYUTA\u201d, 011 3228 686,\u00a0 pisanim putem ili telegramom\u00a0 na adresu YUTA, Beograd, ul. Kondina br. 14. ili na mail: garancijaputovanja@yuta.rs. <\/em><\/p>\n<p><em>(Putnik svoja prava za naknadu \u0161tete ostvaruje na osnovu pravosnan\u017ene i izvr\u0161ne sudske\u00a0 presude, odnosno, odluke Arbitra\u017enog suda ili drugog vansudskog re\u0161enja potro\u0161a\u010dkog spora, u skladu sa ovim Op\u0161tim uslovima i Op\u0161tim uslovima YUTE.)\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<ol start=\"14\">\n<li><strong><em> POMO\u0106, REKLAMACIJA, TU\u017dBA I RE\u0160AVANJE SPOROVA<\/em><\/strong><em>: Organizator putovanja je du\u017ean, da na prodajnom mestu vidno istakne obave\u0161tenje o na\u010dinu i mestu podno\u0161enja reklamacije, i da obezbedi prisustvo lica ovla\u0161\u0107enog\u00a0za prijem reklamacija, u toku radnog vremena.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>Organizator putovanja je du\u017e\u0430<\/em><em>n d\u0430<\/em><em> vodi evidenciju primljenih reklamacija, i d\u0430<\/em><em> je \u010duv\u0430<\/em><em> n\u0430<\/em><em>jm\u0430<\/em><em>nje dve godine, od d\u0430<\/em><em>n\u0430<\/em><em> podno\u0161enj\u0430<\/em><em> reklamacije Putnika.<\/em><\/p>\n<p><em>Putnik je obavezan bez odlaganja na licu mesta opravdani prigovor saop\u0161titi lokalnom predstavniku Organizatora, a u hitnim slu\u010dajevima ako ovaj nije trenutno\u00a0 dostupan, neposrednom pru\u017eaocu usluge (npr. prevozniku, hotelijeru i dr.), ili\u00a0 ako ta lica nisu navedena u putnim dokumetima, direktno Organizatoru.<br \/>\nZa pomo\u0107, hitne i druge slu\u010dajeve, kao i reklamacije Putnik mo\u017ee kontaktirati Organizatora preko tel. broja +381113444045, radnim danima od\u00a09 do 17h, po srednjeevropskom vremenu ili preko e-maila: <a href=\"mailto:office@rtours.rs\">office@rtours.rs<\/a> \u00a0Za hitne i sli\u010dne postupke potrebno je da Putnik navede broj Ugovora,\u00a0 mesto putovanja, naziv sme\u0161tajnog objekta, imena putnika, adresu ili broj telefona i dr., preko kojih se\u00a0 mo\u017ee kontaktirati.<br \/>\nPutnik je u obavezi da dobronamerno sara\u0111juje u postupka po reklamaciji radi re\u0161enja problema u primerenom roku u zavisnosti od prirode reklamacije (npr. kvar fri\u017eidera, nestanak struje ili vode, lo\u0161e o\u010di\u0161c\u0107en apartman i dr. nedostaci) i prihvati ponu\u0111eno re\u0161enje koje odgovara ugovorenoj usluzi.<br \/>\nAko uzrok reklamacije nije otklonjen na licu mesta, Putnik sa predstavnikom Organizatora, o tome sastavlja pisanu potvrdu u dva primerka, koju obe strane sa\u010dinjavaju i potpisuju. Putnik zadr\u017eava jedan primerak ove potvrde.<br \/>\nLokalni predstavnici, nemaju pravo da priznaju bilo kakve zahteve za naknadu, ve\u0107 isklju\u010divo Organizator.<br \/>\nPutnik ne mo\u017ee da zahteva srazmerno sni\u017eenje cene, raskid Ugovora i naknadu \u0161tete, ako nesavesno i na propisani na\u010din propusti da na licu mesta, bez odlaganja i blagovremeno obavesti ovla\u0161\u0107enog predstavika i Organizatora \u00a0o nedostacima izme\u0111u pru\u017eenih i ugovorenih usluga.<br \/>\nUkoliko nedostaci nisu otklonjeni na licu mesta, Putnik je obavezan u roku od petnest dana od dana zavr\u0161etka putovanja,\u00a0 odnosno u roku od trideset dana od dana utvr\u0111ivanja \u201enedostataka\u201d, dostavi osnovanu i dokumentovanu reklamaciju\u00a0 (pisanu reklamaciju \u00a0na licu mesta, ra\u010dune o pla\u0107enim tro\u0161kovima, zahtev po vrstama neizvr\u0161enih usluga, \u010dinjeni\u010dno konkretizovan i kvantifikovan u odnosu na svakog putnika ponaosob, svedoke\u00a0 i druge dokaze) i zahtevati povra\u0107aj razlike u ceni\u00a0izme\u0111u ugovorenih i neizvr\u0161enih, odnosno delimi\u010dno izvr\u0161enih usluga. Svaki Putnik potpisnik Ugovora, u svoje ime i u ime lica iz Ugovora, ili lica sa urednim punomo\u0107jem za zastupanje, reklamaciju, podnosi pojedina\u010dno, jer Organizator ne\u0107e razmatrati grupne prigovore.<br \/>\nPo\u017eeljno je da reklamaciju \u00a0Putnik dostavi u pisanoj formi na adresu Organizatora u Beogradu, u Kneginje Zorke \u00a0br 12.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Putnik mo\u017ee d\u0430<\/em><em> izj\u0430<\/em><em>vi reklamaciju usmeno n\u0430<\/em><em> prod\u0430<\/em><em>jnom mestu gde je zaklju\u010dio Ugovor o putovanju, odnosno drugom mestu koje je odre\u0111eno z\u0430<\/em><em> prijem reklamacije,\u00a0 elektronskim putem, odnosno n\u0430<\/em><em> tr\u0430<\/em><em>jnom nos\u0430<\/em><em>\u010du z\u0430<\/em><em>pis\u0430<\/em><em>, uz dost\u0430<\/em><em>vu dokumentacije iz koje se vidi osnovanost reklamacije. <\/em><\/p>\n<p><em>Organizator je du\u017ean uzeti u postupak samo blagovremene, obrazlo\u017eene i dokumentovane reklamacije, po u\u010dinjenoj reklamaciji Putnika, a kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja na licu mesta i d\u0430<\/em><em> Putniku izd\u0430<\/em><em> pis\u0430<\/em><em>nu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno, s\u0430<\/em><em>op\u0161ti broj pod kojim je z\u0430<\/em><em>veden njegova reklamacija \u00a0u evidenciji primljenih prigovora.<\/em><\/p>\n<p><em>Organizator je du\u017ean u roku od 8 dana od dana prijema uredne reklamacije dostaviti Putniku pisani odgovor i da u roku od 15 dana i isplatiti razliku u ceni. Organizator putovanja mo\u017ee produ\u017eiti ovaj rok uz saglasnost Putnika i to evidentirati u knjigu reklamacija.<\/em><\/p>\n<p><em>Putnik je du\u017ean da se izjasni na odgovor Organizatora najkasnije u roku od tri dana od dana prijema odgovora Organizatora. Ukoliko se putnik u propisanom roku ne izjasni, smatra\u0107e se da nije saglasan sa predlogom Organizatora.<\/em><\/p>\n<p><em>Ukoliko reklamacija nije kompletna i istu treba urediti, Organizator \u0107e dostaviti Putniku odgovor, da istu u ostavljenom roku uredi, pod pretnjom propu\u0161tanja.<br \/>\nOrganizator \u0107e, u skladu sa dobrim poslovnim obi\u010dajima, u zakonskom roku odgovoriti Putniku i po reklamacijama koje su neblagovremene, neosnovane ili neuredne.<br \/>\nSni\u017eenje cene\u00a0 po reklamaciji Putnika mo\u017ee dosti\u0107i samo iznos reklamiranog a neizvr\u0161enog dela usluge, ne mo\u017ee obuhvatiti ve\u0107 iskoris\u0107ene usluge, niti dosti\u0107i iznos celokupne ugovorene cene. Visina naknade, koja se ispla\u0107uje po osnovanoj i blagovremenoj reklamaciji po Ugovoru, srazmerna je stepenu neizvr\u0161ene, odnosno delimi\u010dno izvr\u0161ene usluge. Ukoliko Putnik prihvati isplatu naknade na ime srazmernog sni\u017eenja cene, ili koji drugi vid naknade, podrazumeva se da je saglasan sa predlogom Organizatora za mirno re\u0161enje spora, te se na taj na\u010din odrekao svih daljih potra\u017eivanja prema Organizatoru u vezi spornog odnosa, bez obzira na \u010dinjenicu da li je o tome potpisao pismenu potvrdu o izvr\u0161enoj refundaciji, sa klauzulom o kona\u010dnom razre\u0161enju me\u0111usobnih spornih odnosa. Smatra\u0107e se, da je povra\u0107aj razlike u ceni Putniku izvr\u0161en i postignut dogovor sa Putnikom u skladu sa zakonom, ovim Op\u0161tim uslovima i op\u0161tim uslovima YUTA, kada je Organizator Putniku ponudio realnu razliku u ceni za neadekvatno pru\u017eene usluge, u skladu sa cenovnikom neposrednog pru\u017eaoca usluga, koji je va\u017eio na dan zaklju\u010denja Ugovora o putovanju, i drugim raspolo\u017eivim dokazima, te da je Organizator postupio u skladu sa pozitivnim propisima.<br \/>\nSvaki zahtev Putnika za iniciranje postupka pred drugim licima, pre isteka roka za re\u0161avanje prigovora, smatra\u0107e se preuranjenim, kao i obave\u0161tavanje javnih glasila i medija, povredom Ugovora.<\/em><\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li><strong><em> PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINA\u010cNE USLUGE:<\/em><\/strong><em><br \/>\n15.1.Program putovanja po zahtevu Putnika:\u00a0Individualno putovanje (dalje:\u00a0\u00a0<strong>Program po\u00a0 zahtevu<\/strong>) Putnika jeste kombinacija dve ili vi\u0161e usluga, kao i vi\u0161ednevni boravak koji uklju\u010duje samo uslugu sme\u0161taja koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, ve\u0107 ga je sa\u010dinio po zahtevu Putnika.<br \/>\nNa Program po\u00a0zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih ta\u010daka ovih Op\u0161tih uslova, ako ovom ta\u010dkom nije druga\u010dije regulisano.<br \/>\nPutnik ima pravo da odustane od Ugovora, o \u010demu je du\u017ean, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obra\u010dun naknade koja pripada Organizatoru, izra\u017eene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije druga\u010dije odre\u0111eno i to:<br \/>\nUkoliko Putnik blagovremeno otka\u017ee putovanje (90 do 60 dana), Organizator ima pravo naknade samo u\u010dinjenih administrativnih tro\u0161kova. <\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>15 % ako se putovanje otka\u017ee od 60 do 30 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n20 % ako se otka\u017ee 29 do 20 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n40 % ako se otka\u017ee 19 do 15 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n80 % ako se otka\u017ee 14 do 10 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n90 % ako se otka\u017ee 9 do 6 dana pre po\u010detka putovanja,<br \/>\n100 % ako se otka\u017ee 5 dana pre po\u010detka putovanja ili u toku putovanja.<\/p>\n<p><\/em><\/p>\n<p><em>15.2.\u00a0Pojedina\u010dne usluge i \u00a0\u201eRezervacije na upit\u201c:\u00a0Ukoliko Putnik rezervi\u0161e samo jednu uslugu,koja ne obuhvata uslugu no\u0107enja Organizator nastupa samo kao posrednik tu\u0111e\u00a0usluge. Za individualne i \u201erezervacije na upit\u201d, Organizator mo\u017ee od Putnika potra\u017eivati depozit na ime tro\u0161kova rezervacije. Ukoliko rezervacija bude prihva\u0107ena, od strane Putnika, depozit se ura\u010dunava u cenu usluge. Ukoliko rezervaciju posrednik usluge ne potvdi u ugovorenom roku, depozit se u celosti vra\u0107a Putniku.<br \/>\nPosrednik usluge, osim zbog svoje grube nepa\u017enje i nemara, ne odgovara za nedostatke, materijalna i telesna o\u0161te\u0107enja kod individualnih turisti\u010dkih usluga po zahtevu Putnika, za koje je on samo posrednik izme\u0111u Putnika i neposrednih pru\u017eaoca usluga (npr. pojedina\u010dna usluga sme\u0161taja, prevoza, ulaznice za sportske manifestacije, izlete, rent-a car\u00a0 i dr.). Dobijanjem dokaza o ugovorenoj pojedina\u010dnoj usluzi, stupaju na snagu ugovorni odnosi, isklju\u010divo izme\u0111u Putnika i svakog pojedina\u010dnog pru\u017eaoca usluge.<\/p>\n<p><strong>16. ZA\u0160TITA LI\u010cNIH PODATAKA PUTNIKA<\/strong>: Putnik je upoznat da je organizator usaglasio svoje poslovanje sa Zakonom o za\u0161titi podataka o li\u010dnosti i \u00a0saglasan je da Li\u010dni podaci Putnika i saputnika sa potvrde-ugovora o putovanju kao \u0161to su: JMBG, broj putne isprave, broj telefona, E mail adresa, po\u0161tanska adresa stanovanja&#8230; koje Putnik daje dobrovoljno, predstavljaju poslovnu tajnu Organizatora putovanja i mogu se koristiti na na\u010din i pod uslovima propisanim Zakonom o za\u0161titi podataka li\u010dnosti. Putnik je saglasan da li\u010dne podatke Organizator mo\u017ee koristiti za realizaciju ugovorenog Programa putovanja, pri \u010demu se ne mogu saop\u0161tavati adrese, mesto, vreme i cena putovanja i imena saputnika drugim licima, osim licima odre\u0111enim posebnim propisima.\u00a0<\/em><\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li><strong><em> OBAVEZNOST PRIMENE:<\/em><\/strong><em>Organizator mo\u017ee Pogramom predvideti druga\u010dije odredbe u odnosu na ove Op\u0161te uslove, zbog posebnih uslova i pravila neposrednim pru\u017eaocima usluga, kao i za putovanja sa posebnim sadr\u017eajima (povodom odr\u017eavanja sportskih, kongresnih i sli\u010dnih me\u0111unarodnih manifestacija i posebnim vidovima turizma \u2013 \u0111a\u010dki, lov i ribolov, ekstremni sportovi i dr.) i koji \u010dine sastavni deo takvih Ugovora.<br \/>\nPutnik i Organizator saglasno ugovaraju nadle\u017enost Arbitra\u017enog suda YUTA, Beograd, Kondina 14\u00a0 za re\u0161avanje me\u0111usobnih sporova, uz primenu ovih Op\u0161tih uslova, kao i Op\u0161tih uslova putovanja YUTA i propisa R. Srbije. Ugovaranjem nadle\u017enosti Arbitra\u017enog suda YUTA, ne uskra\u0107uju se pr\u0430<\/em><em>v\u0430<\/em><em> Putnika d\u0430<\/em><em> pokrene odre\u0111eni postup\u0430<\/em><em>k ili d\u0430<\/em><em> upotrebi odre\u0111eno pr\u0430<\/em><em>vno sredstvo z\u0430<\/em><em> z\u0430<\/em><em>\u0161titu svojih pr\u0430<\/em><em>v\u0430<\/em><em>,\u00a0 na na\u010din predvi\u0111en propisima R. Srbije. <\/em><em>Putnik mo\u017ee pokrenuti postupak radi vansudskog re\u0161avanja potro\u0161a\u010dkog spora pred nadle\u017eni telom samo ako je predhodno izjavio reklamaciju ili prigovor Organizatoru koji je \u00a0obavezan da u\u010destvuje u postupku vansudskog re\u0161avanja potro\u0161a\u010dkih sporova pred telom.Organizator je du\u017ean da na prodajnom mestu vidno i jasno istakne obave\u0161tenje da je po zakonu obavezan da u\u010destvuje u postupku vansudskog re\u0161avanja potro\u0161a\u010dkih sporova.Vansudsko re\u0161avanje potro\u0161a\u010dkog spora putnik mo\u017ee da pokrene pred telom sa liste Ministarstva\u00a0\u00a0 mtt.gov.rs\/tekst\/2306\/zastita-potrosaca.php.<\/em><\/li>\n<\/ol>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Ovi Op\u0161ti uslovi va\u017ee od 06.03.2023. god. kojim danom prestaju da va\u017ee Op\u0161ti uslovi objavljeni 14.09.2021. godine.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>M.P.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ime i potpis direktora<\/em><\/p>\n<p><em>Milica Cveti\u0107, direktor<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Na osnovu \u010dlana 68. stav 1. ta\u010dka 2. a u skladu sa \u010dlanovima 70 i 71 \u00a0Zakona o turizmu (\u201eSl. glasnik RS\u201c br. 17\/2019)\u00a0 direktor TA \u201cR-Tours Company\u201c iz Beograda ul. Kneginje Zorke 12, PIB: 100299165 Mat.br. 17078917 dana\u00a006.03.2023. god. utvr\u0111uje slede\u0107e: OP\u0160TE USLOVE PUTOVANJA PREDUGOVORNO OBAVE\u0160TAVANJE: Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje:Ugovor) svojim potpisom\u00a0&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"template-rightsidebar.php","meta":{"footnotes":""},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA - R-TOURS<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"sr_RS\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA - R-TOURS\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Na osnovu \u010dlana 68. stav 1. ta\u010dka 2. a u skladu sa \u010dlanovima 70 i 71 \u00a0Zakona o turizmu (\u201eSl. glasnik RS\u201c br. 17\/2019)\u00a0 direktor TA \u201cR-Tours Company\u201c iz Beograda ul. Kneginje Zorke 12, PIB: 100299165 Mat.br. 17078917 dana\u00a006.03.2023. god. utvr\u0111uje slede\u0107e: OP\u0160TE USLOVE PUTOVANJA PREDUGOVORNO OBAVE\u0160TAVANJE: Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje:Ugovor) svojim potpisom\u00a0...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"R-TOURS\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-14T11:50:25+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"37 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/\",\"url\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/\",\"name\":\"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA - R-TOURS\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-01-30T12:19:45+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-14T11:50:25+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"sr-RS\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/\",\"name\":\"R-TOURS\",\"description\":\"Putovanja u Rusiju\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"sr-RS\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA - R-TOURS","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/","og_locale":"sr_RS","og_type":"article","og_title":"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA - R-TOURS","og_description":"Na osnovu \u010dlana 68. stav 1. ta\u010dka 2. a u skladu sa \u010dlanovima 70 i 71 \u00a0Zakona o turizmu (\u201eSl. glasnik RS\u201c br. 17\/2019)\u00a0 direktor TA \u201cR-Tours Company\u201c iz Beograda ul. Kneginje Zorke 12, PIB: 100299165 Mat.br. 17078917 dana\u00a006.03.2023. god. utvr\u0111uje slede\u0107e: OP\u0160TE USLOVE PUTOVANJA PREDUGOVORNO OBAVE\u0160TAVANJE: Potpisivanjem standardnog ugovora-potvrde o putovanju (dalje:Ugovor) svojim potpisom\u00a0...","og_url":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/","og_site_name":"R-TOURS","article_modified_time":"2023-12-14T11:50:25+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u041f\u0440\u043e\u0446\u0435\u045a\u0435\u043d\u043e \u0432\u0440\u0435\u043c\u0435 \u0447\u0438\u0442\u0430\u045a\u0430":"37 \u043c\u0438\u043d\u0443\u0442\u0430"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/","url":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/","name":"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA - R-TOURS","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/#website"},"datePublished":"2017-01-30T12:19:45+00:00","dateModified":"2023-12-14T11:50:25+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/#breadcrumb"},"inLanguage":"sr-RS","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/opsti-uslovi-putovanja\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"OP\u0160TI USLOVI PUTOVANJA ORGANIZATORA PUTOVANJA"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/#website","url":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/","name":"R-TOURS","description":"Putovanja u Rusiju","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"sr-RS"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/694"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=694"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/694\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5711,"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/694\/revisions\/5711"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rtours.rs\/sr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=694"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}